Hakem Değerlendirmesi

Hakem Yorumlarına Nasıl Cevap Verilir: Yazarlar İçin Adım Adım Rehber

Revize ve yeniden gönder kararı bir ret değil, bir davettir. Bu rehber yanıtınızı nasıl yapılandıracağınızı, her yorumu sistematik biçimde nasıl ele alacağınızı ve editoryal ilişkiye zarar vermeden anlaşmazlıkları nasıl yöneteceğinizi gösteriyor.

DE

Dr. Elena Marchetti

Akademik Editör & Araştırma İletişim Uzmanı

11 dk okuma
Share

Revize ve yeniden gönder kararı almak, alışılmışın aksine, iyi bir haberdir. Bu karar, derginin çalışmanızı yayımlamaya değer bulduğu anlamına gelir; yeter ki dile getirilen kaygıları ele alın. Ancak pek çok yazar bu aşamada dağınık yanıtlar yazarak, hakem noktalarını atlayarak ya da anlaşmazlıkları editoryal ilişkiye zarar verecek biçimde tırmandırarak şansını azaltır. Hakemlere yazılan profesyonel ve yapılandırılmış bir yanıt, bir formalite değildir. Revize edilmiş manüskriptiniz kadar dikkatli biçimde değerlendirilir.

Yanıtınız Neden Revizyonunuz Kadar Önemlidir?

Bir hakem revize edilmiş manüskriptinizi aldığında, önce yanıt mektubunuzu okur. Manüskriptteki değiştirilmiş tek bir satıra bakmadan önce kaygılarını anlayıp anlamadığınızı, bunları ciddiye alıp almadığınızı ve tonunuzun işbirlikçi olup olmadığını değerlendirirler. Editörler bu belgeye dayanarak nihai kararlarını verirler.

Kapsamlı ve saygılı bir yanıt mektubu, şüpheci bir hakemi savunucuya dönüştürebilir. Eksik ya da küçümseyici bir yanıt ise aylarca oluşturulmuş olumlu bir izlenimi yerle bir edebilir. Editoryal karar alma üzerine yapılan araştırmalar, yanıt belgesinin kalitesinin revizyondan sonra kabul kararı üzerindeki en güçlü belirleyicilerden biri olduğunu tutarlı biçimde ortaya koymaktadır.

Yeniden gönderiyor musunuz? Revizyonun yeni hatalar doğurmasına izin vermeyin.

PoolText revize edilmiş manüskriptinizi biçimlendirme uyumu, referans stili, dil kalitesi ve kelime sayısı açısından dakikalar içinde kontrol eder. Sorunları bir sonraki hakem turuna kalmadan yakalayın.

Editoryal Kararı Anlamak

Yanıtınızı hazırlamaya başlamadan önce derginin sizden tam olarak ne istediğini anlamaya çalışın. Hakem değerlendirmesinin ardından gelen editoryal kararlar üç ana kategoriye ayrılır ve her biri farklı bir yaklaşım gerektirir.

Küçük revizyon

Küçük revizyon talebi, hakemlerin ve editörün genel olarak tatmin olduğunu gösterir. İstenen değişiklikler genellikle küçüktür: olgusal hataların düzeltilmesi, belirsiz cümlelerin netleştirilmesi, biçimlendirme ayarlamaları veya eksik bir referansın eklenmesi. Küçük revizyonlar çoğunlukla yeniden değerlendirme gerektirmez; editör revize edilmiş sürümü kendisi inceler. Hızlı yanıt verin: iki ila dört haftalık bir süre beklenir ve küçük revizyonlara geç yanıt vermek olumsuz bir izlenim yaratır.

Büyük revizyon

Büyük revizyon talebi, kapsamlı değişiklikler ister: ek analizler, yeni deneyler, yeniden yapılandırılmış bölümler veya iddiaların yeniden çerçevelenmesi. Revize edilmiş manüskript orijinal hakemlere geri gönderilir. Bu karar, gerçek bilimsel değeri olan ancak daha fazla çalışma gerektiren yazılar için en yaygın karardır. Genellikle 60–120 günlük bir süre tanınır. Mektuptaki son tarihi kontrol etmeyi ve ihtiyaç duyarsanız editörle önceden iletişime geçmeyi ihmal etmeyin; süre uzatma talepleri çoğunlukla kabul görür.

Reddet ve yeniden gönder

Reddet ve yeniden gönder (R&R) kararı, derginin esaslı biçimde yeniden işlenmiş bir versiyonu almaya açık olduğu, ancak gereken revizyonun o kadar kapsamlı olduğu anlamına gelir ki yazı yeni bir hakem sürecine girer. Bu karar, yüksek etkili dergilerde sıkça karşılaşılan bir durumdur. Büyük revizyon ile aynı disiplinle yaklaşın: hakem yorumları yine de daha güçlü bir manüskript için ayrıntılı bir yol haritası sunar ve iyi yürütülmüş bir yeniden gönderim, farklı bir dergiye yapılan ilk gönderimden çok daha başarılı olma eğilimindedir.

Hakem Yorumlarını Stratejik Okumak

Karar e-postası geldiğinde mektubu ve hakem raporlarını genel bir bakış için bir kez okuyun. Ardından en az 24 saat ara verin. Bu isteğe bağlı değildir. Eleştiriye anlık duygusal tepkiniz hâlâ aktifken yanıt vermek neredeyse her zaman daha az etkili bir yanıt üretir; savunmacı, çatışmacı ya da altta yatan kaygıyı kaçıran bir yanıt.

Yorumlara döndüğünüzde her hakem raporunu sistematik biçimde inceleyin:

  • Her yorumu numaralandırın: Her hakemden gelen her ayrı noktayı sıralı bir listeye dönüştürün. Hakem 1 on iki nokta dile getiriyorsa bunları H1.1'den H1.12'ye numaralandırın. Editörün de yorumları varsa onları ayrıca numaralandırın (E.1, E.2...).
  • Konuya göre gruplayın: Bazı hakemler aynı temel noktayı birden fazla dile getirir ya da iki hakem ortak bir kaygıyı paylaşır. Örtüşen yorumları tespit etmek bunları bir arada verimli biçimde ele almanızı sağlar.
  • Her yorumu sınıflandırın: Yorumları üç kategoriye ayırın — kolay düzeltmeler (küçük düzenlemeler, açıklamalar), kapsamlı değişiklikler (ek analiz veya yeniden yazım) ve gerçek anlaşmazlıklar (yorumun bilimsel açıdan yanlış ya da kapsam dışı olduğunu düşündüğünüz durumlar).
  • Editörün özetini kontrol edin: Editörler çoğunlukla hangi noktaları en önemli bulduklarını belirtir. Revizyonunuzda bu noktalara öncelik verin.
İlerlemenizi takip etmek için bir tablo kullanın

Şu sütunları içeren bir tablo oluşturun: Yorum No, Hakem, Orijinal metin, Planlanan yanıt, Manüskriptteki değişikliğin konumu, Durum (tamamlandı / devam ediyor / anlaşmazlık). Bu yöntem hiçbir yorumu atlamadan ilerlemenizi sağlar ve haftalarca süren revizyon sürecinde net bir takip aracı olarak işlev görür.

Yanıt Belgesini Yapılandırmak

Hakemlere verilen yanıt, revize edilmiş manüskriptle birlikte ayrı bir dosya olarak gönderilen, belirli bir yapıya sahip resmi bir belgedir. Genellikle iki ana bölümden oluşur: kısa bir ön yazı ve madde madde yanıtlar.

Ön yazı

Editörün adına hitap eden kısa bir ön yazıyla başlayın (en fazla üç ila beş paragraf). Bu bölüm şunları içermelidir:

  • Editörün ve hakemlerin harcadığı zaman ve yapıcı geri bildirim için teşekkür
  • Manüskriptin revize edilmiş sürümünü gönderdiğinizin belirtilmesi (başlık ve referans numarasını ekleyin)
  • Yapılan başlıca değişikliklerin kısa ve özgün bir özeti (iki ila dört madde)
  • Ele alamadığınız veya almamayı tercih ettiğiniz noktaların kısa gerekçesiyle birlikte belirtilmesi
Ön yazınızda özgün olun

Editörler yüzlerce ön yazı okur. 'Tüm hakem yorumlarını ele aldık' onlara hiçbir şey söylemez. Bunun yerine şunu yazın: 'Hakem 2'nin karıştırıcı değişkenler konusundaki kaygısını ele almak için yeni bir ek analiz (Şekil S3) ekledik ve Tartışma bölümünü sınırlılıklarımızı daha net ayrıştıracak biçimde yeniden yapılandırdık.' Özgün özetler, editör manüskriptten tek bir kelime okumadan olumlu bir atmosfer yaratır.

Madde madde yanıtlar

Ön yazının ardından her hakem yorumunu sırayla listeleyip hemen altına yanıtınızı yazın. Standart biçim şöyledir:

  • Hakem 1, Yorum 1: [Orijinal yorumu kelimesi kelimesine alıntılayın — asla kendi ifadelerinizle özetlemeyin]
  • Yanıt: [Açıklamanız, gerekçeniz veya yapılan değişikliklerin açıklaması]
  • Manüskript değişikliği: [Tam olarak değiştirilen metni, sayfa ve satır numarasıyla birlikte alıntılayın]

Değiştirilen metni tanımlamak yerine doğrudan alıntılamak önemlidir. Bu, yapılanlar konusundaki belirsizliği ortadan kaldırır ve hakemlerin manüskriptte aramak zorunda kalmadan revizyonu doğrulamasını sağlar. İzleme değişikliklerini kullanıyor olsanız bile, her noktada tam konumu belirtin.

Her yanıt için şablon

Her madde için güvenilir bir başlangıç şablonu:

Yanıt şablonu

Yorum: [Hakemden kelimesi kelimesine alıntı]

Yanıt: Bu yorum için teşekkür ederiz. [Kaygının geçerliliğini ya da kaynağını tanıyan tek bir cümle.] Bu doğrultuda [ekleme / düzenleme / yeniden ifade / genişletme] yaptık [konum: sayfa X, satırlar Y–Z, Bölüm N]. Düzeltilmiş metin şimdi şu şekildedir:

[Tam yeni pasajı alıntılayın]

Katılmadığınız Yorumlara Yanıt Vermek

Tüm hakem yorumları doğru değildir ve her noktayı kabul etmek zorunda değilsiniz. Ancak nasıl karşı çıktığınız son derece önemlidir. Hakemler genellikle alanınızda uzman kişilerdir; bir yorum yanlış anlaşılmaya dayansa bile bu çoğunlukla özgün metninizin belirsiz ya da eksik olduğuna işaret eder.

Karşı çıkmaya karar vermeden önce şunu sorun: Daha iyi bir ifade bu yanlış anlamayı önleyebilir miydi? Cevabınız evet ise, temel sonucunuz değişmese bile anlaşılırlık için düzeltin. Pek çok durumda bu, teknik açıdan hatalı olduğunu düşündüğünüz bir yoruma en verimli yanıttır; makaleyi iyileştirir ve tartışmadan kaçınırsınız.

Gerçek bir anlaşmazlık kaldığında saygılı biçimde karşı çıkmanın formatı şöyledir:

  • Kaygıyı kabul edin: 'Hakem 2'nin bu konuya dikkat çektiğini anlıyor ve titiz okuma için teşekkür ediyoruz.'
  • Kanıtla tutumunuzu belirtin: 'Ancak analizimiz [Yazar, Yıl] tarafından oluşturulan yöntemi izlemektedir ve bu meseleyi ... şekilde ele almaktadır.'
  • Mümkünse bir uzlaşı önerin: 'Hakemin endişesini ele almak için Kısıtlamalar bölümüne (sayfa 14, satır 8–13) bu konuyu açık biçimde ele alan ve okuyucuları ilgili literatüre yönlendiren bir paragraf ekledik.'

'Hakem çalışmamızı yanlış anlamış' veya 'Bu yorum makalenin kapsamı dışında' gibi ifadelerden kaçının. Teknik açıdan doğru olsalar bile bu ifadeler editörlerin fark ettiği bir sürtüşme yaratır. Geri bildirimden kaçınıldığı hissini veren yanıtlara hakemlerin olumlu tavsiyede bulunması daha az olasıdır.

Manüskriptteki Revizyonları Yönetmek

Yanıt mektubunun yanı sıra revize edilmiş bir manüskript göndereceksiniz; genellikle hem temiz bir kopya hem de her değişikliği gösteren izleme değişiklikli bir versiyon. Bunu dikkatli yönetmek önemlidir: dağınık bir izleme belgesi hakemler ve editörler için ekstra iş yaratır ve revizyona ilişkin olumsuz bir izlenim bırakır.

  • Başlamadan önce tüm önceki izleme değişikliklerini kabul edin veya reddedin: Revizyona temiz bir tabandan başlayın; böylece yalnızca mevcut tur revizyonları izleme belgelerinde görünür.
  • Satır numaralarını ekleyin: Çoğu dergi hakem sürecinde bunları gerektirir. Word'de Düzen > Satır Numaraları yolunu izleyin. Satır numaraları yanıt mektubunda tam konumları belirtmeyi çok kolaylaştırır.
  • Fazladan revizyon yapmayın: Hakemlerin işaret ettiği noktaları ele alın. İşaretlenmemiş bölümlere gereksiz değişiklikler yapmaktan kaçının; bu durum yeni hatalar doğurabilir ve hakemlerin revizyonu doğrulamasını güçleştirir.
  • Gerekiyorsa özeti güncelleyin: Revizyon makalenizin kapsamını veya sonuçlarını esaslı biçimde değiştirdiyse özeti buna göre güncelleyin. Bu en sık atlanan adımlardan biridir.
  • Referans listenizi kontrol edin: Hakem yorumlarını ele almak için yeni referanslar eklemek yaygındır. Her yeni girdinin mevcut listeyle tutarlı biçimde biçimlendirildiğinden emin olun.

Kaçınılması Gereken Yaygın Hatalar

  1. 1Bir yorumu atlamak: Hakemler kendi noktalarının ele alınıp alınmadığını fark eder. Her yorumu numaralandırın ve göndermeden önce sistematik biçimde kontrol edin.
  2. 2Belirsiz yanıtlar: 'İlgili bölümü düzelttik' yeterli değildir. Ne değişti, nerede ve yeni metni alıntılayın.
  3. 3Aşırı savunmacılık: Çok sayıda noktaya itiraz etmek ya da saldırgan bir tonla karşı çıkmak, bilimsel tutumunuz ne kadar doğru olursa olsun editöre geri bildirime kapalı olduğunuz izlenimini verir.
  4. 4Son tarihten sonra iletişime geçmek: Son tarihten daha fazla zaman gerekiyorsa, son tarihten önce editörle iletişime geçin ve ek süre talep edin. Önceden yapılan makul talepler çoğunlukla kabul görür.
  5. 5Yeni hatalar oluşturmak: Büyük revizyonlar sıklıkla yeni biçimlendirme, alıntı veya dil hataları doğurur. Göndermeden önce revize edilmiş manüskript üzerinde kapsamlı bir kontrol yapın.
  6. 6Ön yazıyı güncellemeyi unutmak: Yeniden gönderiminiz, revizyon geçmişine ve yapılan başlıca değişikliklere atıfta bulunan yeni bir ön yazı gerektirir.
  7. 7Dosya biçimini değiştirmek: Derginin belirtmediği sürece revizyonu orijinal olarak istenen biçimde gönderin.

Yeniden Göndermeden Önce: Son Bir Kontrol

Büyük revizyonlar neredeyse her zaman yeni sorunlar doğurur. Acelecce eklenen referanslar derginin alıntı stiline uymayabilir. Yeniden yapılandırılan bölümler manüskripti kelime sınırının üzerine çıkarabilir. Yeni paragraflar dil tutarsızlıkları ya da garip ifadeler içerebilir. Dikkatiniz hakem argümanlarını ele almaya odaklanmışken bunları gözden kaçırmak kolaydır.

PoolText ile revize edilmiş manüskriptinizi kontrol etmek iki dakikadan az sürer. Belgenin tamamını hedef derginin biçimlendirme gerekliliklerine, alıntı stiline, kelime sayısı sınırlarına ve dil kalitesine göre tarar; revizyon sırasında ortaya çıkan yeni sorunları ve önceki gönderimden kalıp daha önce yakalanamamış hataları belirleyen yapılandırılmış bir rapor üretir.

Bu adım özellikle büyük bir yeniden gönderim öncesinde değerlidir. Manüskriptin başka bir tam hakem sürecine girmeden önce hataları düzeltebileceğiniz son noktadır.

Göndermeden önce bir kontrol yapın

Revize edilmiş manüskriptinizi dergi portalına yüklemeden önce PoolText'e yükleyin. Bir referans stili tutarsızlığını veya kelime sınırı aşımını şimdi yakalamak dakikalar alır. Bunu bir sonraki hakem turunda yakalamak ise aylarca sürebilir.

"Altı hafta boyunca 21 hakem yorumunu ele aldıktan sonra revize edilmiş manüskriptimi PoolText üzerinden çalıştırdım ve tamamen gözden kaçırdığım iki yeni referans biçimlendirme hatası ile bir kelime sayısı aşımını buldum. Düzeltmek on beş dakika sürdü; bir revizyon turu daha yerine.", Dr. Ana Ferreira, Lizbon Üniversitesi

Yeniden göndermeye hazır mısınız? Önce manüskriptinizi kontrol edin.

PoolText, revize edilmiş manüskriptinizi biçimlendirme uyumluluğu, referans tutarlılığı, dil kalitesi ve kelime sayısı açısından dakikalar içinde kontrol eder. Yeni sorunları bir sonraki hakem turuna kalmadan yakalayın.

Sıkça Sorulan Sorular

Gerektirdiği kadar. Belirlenmiş bir uzunluk yoktur. Küçük bir revizyon için 2–3 sayfalık bir yanıt yeterli olabilirken büyük bir revizyon için 15–25 sayfaya veya daha fazlasına çıkabilir. Uzunluğu, kural değil, yorumların sayısı ve karmaşıklığı belirler. Yanıtları şişirmeyin ya da sıkıştırmayın; özgün ve eksiksiz olun.

Bilimsel açıdan yanlış ya da kapsam dışı olduğunu düşündüğünüz yorumlara saygılı biçimde itiraz edebilirsiniz. Kaygıyı her zaman kabul edin, kanıtla tutumunuzu belirtin ve mümkünse bir uzlaşı önerin. Karşı çıkmadan önce daha net bir yazımın bu yanlış anlamayı önleyip önleyemeyeceğini sorun; cevap evet ise, temel sonucunuz değişmese de revize edin.

Son tarihler dergiden dergiye değişir. Küçük revizyonlar için genellikle 2–4 hafta, büyük revizyonlar için 60–120 gün verilir. Son tarih genellikle karar mektubunda belirtilir. Daha fazla zaman gerekiyorsa, son tarihten önce editörle iletişime geçin; önceden yapılan makul talepler çoğunlukla kabul görür.

Evet. Her hakemin harcadığı çabayı kısaca takdirle karşılamak standarttır ve beklenir. 'Bu değerli gözlem için Hakem 1'e teşekkür ederiz' gibi ifadeler, akademik hakem değerlendirmesinin profesyonel söyleminin bir parçasıdır.

Makaleyi geri çekip başka bir yere gönderebilirsiniz. Ancak hakem yorumları, özellikle büyük revizyonlarda, önemli miktarda uzman katkısı içerir. Bu geri bildirimlere dayanarak yapılan revizyon neredeyse her zaman daha güçlü bir makale üretir; aynı dergiye yeniden gönderin ya da farklı birine. Pek çok yazar revize edilmiş versiyonu ikinci bir dergiye gönderdiğinde sürecin çok daha hızlı ilerlediğini görür çünkü manüskript zaten iyileşmiştir.